跟读内容:跟读的是C19 Test3 Part2的第23句-第32句
跟读时间:上午8:50-9:50
跟读心得日记:
1、It's basically the teenage diary of a boy from Somalia who comes to live in the UK.(C19 Test3 Part2第23句)
这句话很简单,跟读也很容易。不过这句话最主要的价值点是在时态上,它提醒我当我们向别人介绍一本书时,书里的内容要用一般现在时态来表述,不要使用过去时态。后面相关的各句也都是现在时态。
2、Usually, books like this are quite sad, but this one actually made me cry with laughter.(C19 Test3 Part2第25句)
看来人类的感受其实时相通的,在我们中文里,当我们表示什么东西很好笑,我们有笑得眼泪都出来了的说法,在英语当中也有,就是今天这句cry with laughter。不过不要与cry with joy 或cry with happiness混淆了,它们是表示喜极而泣的意思。
3、At the end of each diary entry, there are new English words the boy learns each day, which may help develop some children's vocabulary.(C19 Test3 Part2第27句)
这句话跟读的时候,我听到了diary后面这个entry,但一直很懵逼,这个地方放个entry是什么意思呢,因为我印象当中entry是表示进入,入口啊。后来查了一下,才发现,entry还表示字典,书籍、日记等具体的条目内容。在这里diary entry就是表示一篇具体的日记记录,也就是说,diary只是表示笼统的日记,但diary entry就可以用来表示具体的哪一篇日记了。比如12月31日的日记,可以说the diary entry on the 31th,December.
4、今天跟读的第21 到27 句,其实就是一个相对完整的介绍书籍的英文段落。在雅思口语当中,完全可以直接参考使用。