【《孟子》诵读第83天】
滕文公下6.3(2)
【原文】
“出/疆/必载质,何/也?”
曰:“士之仕/也,犹/农夫之/耕/也,农/夫岂为wèi出疆舍其耒/耜/哉?”
曰:“晋国亦/仕国也,未尝闻仕如此其/急。仕/如此其/急/也,君子之/难/仕,何/也?”
曰:“丈夫生而愿/为之有/室,女子生而愿/为之有/家。父母之心,人皆有/之。不待父母之命、媒妁之/言,钻/穴隙相窥,逾墙相从,则/父母国人皆/贱/之。古之人/未尝不欲仕/也,又/恶/不由其/道。不由其道而/往/者,与钻穴隙/之/类/也。”
【译文】
周霄说:“离开一个国家,必定要带着拜见别国君主的见面礼,这是为什么呢?”
孟子说:“读书人出仕就好像农夫耕田一样,农夫难道会因为离开一个国家而放弃他的农具吗?”
周霄问:“晋国是个容易出仕的国家,我还没有听说过那么急着出仕的。既然那么急着出仕,又说不能轻易出仕,这是为什么呢?”
孟子说:“男孩生下来,父母希望他早有妻室,女孩生下来,父母希望她早有婆家,做父母的,人人都有这种心思。但是,不等父母的许可、媒人的介绍就钻墙扒缝互相偷看,翻过墙幽会,那父母和其他人都会瞧不起他们。古代的读书人没有不想出仕为官的,但是嫌恶不择手段找官做的做法。不择手段地求官,正和男女钻洞爬墙一样。”
这段话以生动的比喻阐述了出仕之道。从中感悟,做事应遵循正道,就像农夫不会轻易舍弃农具,士人也不应随意放弃准则。出仕虽重要,但不可急功近利,要守得住自己的原则,不可不择手段。同时,古人对婚姻需遵循父母之命、媒妁之言的重视,类比出仕要走正道,若违背道德规范行事,即便达成目的,也会被人轻视。这启示我们在追求目标的过程中,不能因欲望而失了本心,要有尊严和操守,以正道为指引。